Development of european consciousness in Erasmus students
DOI:
https://doi.org/10.15503/jecs20112.87.102Słowa kluczowe:
EU, European Consciousness, Erasmus Student, Academic Experience, Personal ExperienceAbstrakt
This research is the content analysis of 502 Erasmus students’ experiences published in the website www.20erasmus.eu. One of the main purposes of the Erasmus Student Exchange Program is to maintain across-cultural dialogue through student activity, to remove preju-dices and thus to strengthen interaction and join EU citizens under such concepts as “Euro-pean Consciousness” and “Being European”. The purpose of this study is to determine how successful the Erasmus Student Exchange Program is through the shared Erasmus expe-riences of the participating students. in conclusion, in this research, it is observed that the students talked highly positively about the Erasmus experience. The students described this process as enjoyable and produc-tive. it could be argued that the Erasmus experience contributed to students’ “individual development” rather than “academic development”. it could also be maintained that one of the key purposes of the Erasmus exchange program is to remove prejudices by mainta-ining student mobility and cross-cultural dialogue and to unite societies under the European Consciousness and European People understanding via strengthening interactions between EU member citizens. Data collected in this research present evidence that the Erasmus pro-gramme has reached this aim.
##plugins.generic.usageStats.downloads##
Pobrania
Opublikowane
Jak cytować
Numer
Dział
Licencja
CC-BY
Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal. All authors agree for publishing their email adresses, affiliations and short bio statements with their articles during the submission process.